Title | Aquarium |
Title (original language) | L'aquarium |
Agency | CLM BBDO |
Campaign | No Nature, No Future - Fondation Nicolas Hulot |
Advertiser | Fondation Nicolas Hulot pour la Nature et l’Homme |
Brand | Fondation Nicolas Hulot |
Date of First Broadcast/Publication | 2005 / 2 |
Business Sector | Charities, Foundations, Volunteers |
Tagline | No nature, no future. |
Tagline (original language) | On ne peut pas changer l'eau de la mer. On peut changer les comportements |
Story | The film shows a child who is recreating in his aquarium the marine environment he knows for his goldfish: stones, plastic seaweeds and an amphora. Then, he adds consciously and naturally a tire, a shoe, a washing machine... Finally, he empties an ink cartridge into the water. Satisfied, he puts his goldfish into the aquarium. Evidently, the little boy is copying what he knows... This is a disturbing demonstration of the urgent necessity to react so as not to let the sea become a trash bin. |
Story (original language) | Le film met en scène un enfant qui, pour accueillir son poisson rouge, reconstitue à l'échelle de son aquarium le milieu marin tel qu'il le connaît: des graviers, des algues en plastique et une amphore. Tous ses gestes sont empreints d'une grande précision et l'on sent qu'il le fait avec beaucoup d'amour. Tout en plantant son décor, il jette de temps en temps un regard tendre vers son poisson rouge. Puis il ajoute consciencieusement et tout naturellement un pneu, une chaussure, une machine à laver... Enfin, il saisit une cartouche d'encre et vide le contenu dans l'eau. Satisfait, tout sourire, il place son poisson dans l'aquarium... A l'évidence, le petit garçon agit par pur mimétisme... Une démonstration dérangeante de la nécessite urgente de réagir pour ne pas laisser la mer devenir une poubelle. |
Philosophy | Rather than showing the alarming pollution of the sea, the idea was to denounce general "irresponsibility" through the eyes of a child. The campaign tagline "we can't change sea water. We can change the behaviours" reminds us in a simple and effective way that everyone has a role to play in preserving the earth |
Philosophy (original language) | Plutôt que de dresser un état des lieux alarmiste de la pollution de la mer, l'idée retenue dans le film est de stigmatiser "l'irresponsabilité" général en montrant la mer à travers les yeux d'un enfant. L'accroche de la campagne, "On ne peut pas changer l'eau de la mer. On peut changer les comportements.", doit venir rappeler d'une manière simple et efficace que chacun à son rôle à jouer pour préserver la planète. |
Problem | The agency has produced, pro bono, a cinema commercial about the protection of marine environment. The goal is to arouse awareness and encourage everyone to have a more respectful behaviour towards the nature, and particularly towards the sea |
Problem (original language) | La Fondation Nicolas Hulot et CLM BBDO repartent en campagne au cinéma. Cette fois-ci, l'agence a conçu gracieusement un film portant sur la protection du milieu marin. Eveiller les consciences et inciter chacun à adopter un comportement plus respectueux vis-à-vis de la nature, et notamment à l'égard de la mer, tel est l'objectif poursuivi. |
Media Type | Television |
Length | |
Market | France |
Soundtrack | La mer |
Production Company | Big Productions |
Director | Safy Nebou |
Post Production | Médialab |
Sound Production | AOC |
Advertising Manager | Claire O'Meara |
Advertising Manager | Johanna Wojtuniowski |
Account Manager | Valérie Accary |
Account Manager | Marie-Pierre Benitah |
Account Manager | Eléonore Raillard |
Creative Director | Barka Zerouali |
Creative Director | Anne de Maupeou |
Copywriter | Pierre-Yves Perrin |
Art Director | Gilles Fichteberg |
Agency Producer | France Monnet |
Production Company Producer | Catherine Barra |
Executive Creative Director | Anne de Maupeou |
Executive Creative Director | Barka Zerouali |
Director of Photography (DOP) | David Nissen |