Title | When the city becomes alive (30 sec) |
Title (original language) | Quand la ville prend vie (30 sec) |
Agency | Saatchi & Saatchi Duke |
Campaign | When the city becomes alive - Suez |
Advertiser | Suez |
Brand | Suez |
Date of First Broadcast/Publication | 2005 / 10 |
Business Sector | Energy & Water Authorities, Utilities |
Tagline | Energy, water and waste services. Suez. Delivering the essentials of life |
Tagline (original language) | L'énergie, l'eau, la propreté. Suez. Vous apporter l'essentiel de la vie |
Problem | The film shows a model of a city gradually coming alive as the services provided by SUEZ are deployed: - Energy and related services, which are symbolized by the light that progressively illuminates the town, and domestic gas supply; - water, evoked by a public fountain and the distributor of water; - waste services represented by waste collection |
Problem (original language) | La maquette d'une ville s'anime au fur et à mesure que les services apportés par Suez se déploient: - l'énergie et les services associés symbolisent la lumière éclairant progressivement la ville et le gaz domestique; - l'eau symbolisée par une fontaine publique et la distribution d'eau; |
Result | The choice of a director, specialist in digital animation and filming was decisive in giving the film all its magic. He also injected a touch of poetry, notably through the choice of music, as well as a touch of humor, with dozens of little details to be discovered in each shot of this film. The idea of life being infused into this formerly inanimate town and the sense of proximity are hence reinforced with the viewer |
Result (original language) | Le choix d'un réalisateur spécialiste de la mise en scène et de l'animation numérique a permis au film de donner toute sa magie. En outre, il a apporté une touche de poésie, notamment dans le choix de la musique, ainsi qu'une touche d'humour avec quantité de petits détails à découvrir dans chacun des plans de ce film. La vie dans cette ville à l'origine inanimée et le sentiment de proximité avec le spectateurs en sont renforcés |
Media Type | Television & Cinema |
Length | |
Market | Europe, Belgium, France |
Production Company | Partizan Paris |
Advertising Manager | Valérie Bernis |
Advertising Manager | Karine Rachmann |
Advertising Manager | Jacques Van Hee |
Account Manager | Xavier Royaux |
Account Manager | Anne-France Quentric |
Account Manager | François Brogi |
Creative Director | Christophe Coffre |
Art Director | Delphine Bojago |
Singer | Shirley Duval |
Music Composer | Harry Nilson |
Copywriter | Jean-Guillaume Pascaud |
Agency Producer | Martine Joly |
Director | Antoine Bardou-Jacquet |