Kai Röffen
Creative Director at thjnk Hamburg
Düsseldorf, Germany
TitleThe Better Way
Title (original language)La meilleure façon
Agency
Campaign The Better Way
Advertiser Lufthansa
Brand Lufthansa
PostedApril 2001
Business Sector Airlines, Airports, Railways, Bus Lines, Ferries & Cruises
Story In the stormy life, globalization and international business, we have to favour some instants. In a succession of cities frames and active men, favoured instants are edited. Luxury is not only winning time but also to benefit from it.
Story (original language) Dans le tumulte de la vie, de la mondialisation et des affaires internationales, il est des moments qu'il faut savoir privilégier. Dans une succession de plan de villes et d'hommes en activité des moments privilégiés sont mis en scène. Le luxe c'est savoir non seulement gagner du temps mais savoir aussi en profiter.
Philosophy The world is moving so quickly and the limits are reached. In a stormy world, it's essential to expect on respectable and sure values. When everything is moving, we search for reference. So we had to do the Lufthansa airline being one of those ones. Lufthansa is indeed legitimately a reference's airline in the world of airlines. Touched by the strikes, the latenesses, the limited services, not many airlines are able to offer balance and steadiness.
Philosophy (original language) Le monde bouge très vite et tous les extrèmes sont atteints. Dans un monde en plein tumulte, il est indispensable de pouvoir compter sur des valeurs sures et respectables. Quand tout bouge on cherche des points de repère.Il fallait donc inscrire la compagnie Lufthansa comme un de ceux là. En effet légitimement Lufthansa est une compagnie de référence dans le monde du transport aérien. Frappé par les grèves, les retards, les services limités peu de compagnies sont capables d'offrir tant d'équilibre et de régularité.
Problem Transports globalization is changing. Airlines have worldwide transport capacity for people (according to international "geo audience") but also a capacity of answering to services and comfort expectations, life quality in board that young passengers are expecting. How can Lufthansa(one of the firsts in its category) find its place in its new order ?
Problem (original language) La mondialisation des transports est en pleine mutation. Les compagnies aériennes doivent non seulement avoir une capacité de transport mondial des personnes ( en adéquation avec la "géo-fréquentation" internationale) mais aussi avoir une capacité à répondre aux attentes de services et de confort, de qualité de vie à bord qu'attendent les nouvelles générations de passagers. Comment Lufthansa, qui est l'une des toutes premières dans sa catégorie, peut trouver sa place dans cette nouvelle donne ?
Media Type Television
Length
Market Europe
Creative Director

You might also like...

Trending

Create a free Talent profile and become a member of AdForum

Get Started